Art · Corner

Mushaf-ı Sharif — where calligraphy meets illumination.

From Shaykh Hamdullah to Hāmid Aytaç, the canonical Mushaf-ı Sharif copies of the Ottoman world — each one the hand of a calligrapher, the gold of an illuminator, the memory commissioned by a palace patron.

13 copies · five centuries
  1. — Plate 01 —
    Mushaf by Şeyh Hamdullah: Mushaf of Shaykh Hamdullah

    Mushaf of Shaykh Hamdullah

    1494 (899 AH) · Early classical Ottoman · under Bayezid II

    Museum of Turkish and Islamic Arts · TIEM 402

    Şeyh Hamdullah

    Written in naskh with the classical serlevha illumination — the foundational page of the Shaykh manner.

    One of the founding copies of the classical Ottoman naskh mushaf tradition. With these mushafs Shaykh Hamdullah translated Yāqūt’s line into an Ottoman idiom — the so-called Shaykh manner — and the master who copied more than forty mushafs left this TIEM volume as one of his most familiar.

    — Wikimedia Commons · TIEM
  2. — Plate 02 —
    Mushaf by Şeyh Hamdullah: Bayezid Mushaf · Topkapı A. 5

    Bayezid Mushaf · Topkapı A. 5

    1503 – 1504 (909 AH) · Palace commission · for Sultan Bayezid II

    Topkapı Palace Library · A. 5

    Şeyh Hamdullah

    Double illuminated serlevha · gold-ruled · thuluth chapter headings over a naskh body.

    The palace mushaf that Shaykh Hamdullah copied himself for Sultan Bayezid II. Its opening double-serlevha stands among the cleanest examples of the classical Ottoman illumination idiom; the Fātiḥa–Baqara opening still rests today in the Topkapı collection.

    — Wikimedia Commons · Topkapı Palace
  3. — Plate 03 —
    Mushaf by Şeyh Hamdullah: Shaykh Hamdullah Mushaf · Aga Khan Museum

    Shaykh Hamdullah Mushaf · Aga Khan Museum

    XV. yüzyıl sonu · Early classical Ottoman

    Aga Khan Museum · Toronto · AKM 00262

    Şeyh Hamdullah

    Opening folios filled with clouds of gold; naskh script, classical illumination without an illuminator’s signature.

    Among the best-known Hamdullah mushafs held outside Turkey. Its opening double-page is exhibited today at the Aga Khan Museum in Toronto — one of the dozens of his mushafs that travelled westward.

    — Wikimedia Commons · Aga Khan Museum
  4. — Plate 04 —
    Mushaf by Ahmed Karahisârî: Mushaf of Ahmed Karahisârî

    Mushaf of Ahmed Karahisârî

    c. 1550 – 1560 · Age of Süleyman the Magnificent · the height of illumination

    Khalili Collection of Islamic Art · QUR 420

    Ahmed Karahisârî

    Muḥaqqaq, thuluth and naskh side by side — a polygraphic mushaf. A mature moment of the saz-style illumination.

    A single-volume mushaf by Karahisârî — the master who, outside the Shaykh school, carried on Yāqūt’s line. His signature technique of combining several of the six pens on one page meets here the saz-style moment of Ottoman illumination; the volume is now in the Khalili Collection.

    — Wikimedia Commons · Khalili Collection
  5. — Plate 05 —
    Mushaf by Ahmed Karahisârî: Karahisârî Early Mushaf · 1526

    Karahisârî Early Mushaf · 1526

    1526 (933 AH) · Early reign of Süleyman

    Museum of Turkish and Islamic Arts · Istanbul

    Ahmed Karahisârî

    A classical thuluth-naskh layout; the firmness of the master’s middle-age reed still leads the illumination.

    One of Karahisârî’s earlier mushafs, copied in the year 933 AH. Held in the collection of the Museum of Turkish and Islamic Arts, it preserves the classical firmness of the master’s reed before the saz-style maturity took hold.

    — Wikimedia Commons · TIEM
  6. — Plate 06 —
    Mushaf by Hâfız Osman: Mushaf of Hāfız Osman · 1686

    Mushaf of Hāfız Osman · 1686

    1686 (1097 AH) · Ottoman golden age

    Museum of Turkish and Islamic Arts · Istanbul

    Hâfız Osman

    Naskh written under the discipline of ber-i tashīḥ, carrying Hāfız Osman’s sense of proportion.

    No one knows how many mushafs Hāfız Osman copied across his seventy years — even what survives makes him almost a symbol of istinsākh itself. This 1097 AH copy is a saturated witness of his middle-age reed: the six pens corrected and settled into the classical naskh page.

    — Wikimedia Commons · TIEM
  7. — Plate 07 —
    work image unavailable

    Mushaf of Yedikuleli Seyyid Abdullah

    c. 1720 · Tulip Era · late classical aklām al-sitta

    Multiple collections · many surviving copies

    Yedikuleli Seyyid Abdullah

    The mature Tulip-Era variation of the Hāfız Osman line — the peak of mushaf calligraphy at the opening of the eighteenth century.

    The most accomplished successor of Hāfız Osman, also known by the epithet Hāshimīzāde. He carried mushaf calligraphy to its peak at the opening of the eighteenth century, leaving the Tulip-Era aesthetic settled into the page. Much of his work is not yet publicly digitised — this line stands as a page of silence held open in its name.

  8. — Plate 08 —
    Mushaf by Şekerzâde Seyyid Mehmed Efendi: Mushaf of Şekerzâde Mehmed Efendi · 1728

    Mushaf of Şekerzâde Mehmed Efendi · 1728

    1728 (1141 AH) · End of the Tulip Era · on the eve of Patrona Halil

    Museum of Turkish and Islamic Arts · Istanbul

    Şekerzâde Seyyid Mehmed Efendi

    A copy made in Medina that even later printed mushafs took as their archetype.

    Şekerzâde Seyyid Mehmed, the Medina-born master who inherited the Hāfız Osman school by way of Yedikuleli Seyyid Abdullah. This copy, made in Medina in 1141 AH, would later serve as the template for many printed mushafs — a page drawn at the last breath of the Tulip Era.

    — Wikimedia Commons · TIEM
  9. — Plate 09 —
    Mushaf by Mahmud Celâleddin Efendi: Mushaf of Mahmud Celâleddin Efendi

    Mushaf of Mahmud Celâleddin Efendi

    c. 1811 · Reign of Mahmud II · contemporary of Râkım

    Khalili Collection of Islamic Art · QUR 1076

    Mahmud Celâleddin Efendi

    Double-page illuminated serlevha · palace illumination atelier · the last classical page-layout before the Râkım reform.

    The great contemporary of Râkım — and the other towering master of the reign of Mahmud II — Mahmud Celâleddin Efendi gave this single-volume mushaf its illuminated double frontispiece. Its serlevha is the last word of the classical page-layout before the Râkım reform; the volume is preserved today in the Khalili Collection as QUR 1076.

    — Wikimedia Commons · Khalili Collection
  10. — Plate 10 —
    Mushaf by Abdullah Zühdî Efendi: Mushaf of Abdullah Zühdī

    Mushaf of Abdullah Zühdī

    1848 – 1849 (1265 AH) · Mid-Tanzimat · reign of Abdülmecid

    Sadberk Hanım Museum · Istanbul

    Abdullah Zühdî Efendi

    Late classical naskh · post-Râkım page-layout · ruled in gold along every line.

    A middle-age mushaf by Abdullah Zühdī Efendi — the teacher of Sâmi Efendi, and the calligrapher of the inscriptions of the Prophet’s Mosque in Medina. Its page-layout carries the quiet reflection of the Râkım reform onto the mushaf page; the Sadberk Hanım Museum’s copy stands among the best-preserved witnesses of the mid-nineteenth century.

    — Wikimedia Commons · Sadberk Hanım Museum
  11. — Plate 11 —
    work image unavailable

    Mushaf of Hasan Rıza Efendi

    c. 1900 · Final Ottoman · the last great hand of the mushaf

    Various collections · thirty-three mushafs

    Hasan Rıza Efendi

    Classical naskh · the disciplined istinsākh tradition that earned him the epithet "the mushaf-keeper".

    The last great master, who copied thirty-three mushafs across his life. In the very age of the Çanakkale defence he carried the transmission of classical naskh into the twentieth century on his own shoulders; his mushafs remain reference copies of the Turkish Diyanet today. A freely-licensed digital image is not yet openly available.

  12. — Plate 12 —
    work image unavailable

    Mushaf of Aziz Efendi

    1934 (1352 AH) · Reaching into the Republic · written in Cairo exile

    Turkish Diyanet Foundation · the "Aziz Mushaf" copy

    Mehmed Aziz Rifâî Efendi

    A late representative of the Râkım school — a palace scribe in training who completed his mushaf in Egypt.

    Trained under both Sâmi Efendi and Hasan Rıza; after the alphabet reform he left Istanbul and copied his mushaf in Cairo under the patronage of King Fuʼād. Completed in 1934 and later returned to Turkey, the so-called "Aziz Mushaf" stands as a quiet reparation in the first decade of the Republic. A freely-licensed digital image is not yet available.

  13. — Plate 13 —
    work image unavailable

    Mushaf of Hāmid Aytaç

    XX. yüzyıl ortası · Bridge to the Republic · the hidden atelier

    Various private collections

    Hâmid Aytaç

    The "Hāmidiyya" mushaf — from the hand of the last licensing chain that reaches from classical naskh to jalī thuluth.

    The last great master to carry Ottoman calligraphy into Republican Turkey. He held this art — banished by the alphabet reform — alive in a hidden atelier; every chain of licensure (icāzet) in the discipline today traces back to him. His mushaf is not openly licensed in digital form; this page is left open in his name.

— Page —

Yā Hū. The mushaf is the page where the calligrapher sits, the illuminator pauses, and the patron signs.

Open a conversation